„Zítra spolu zajedeme na sajt, necháme podepsat CDÁčko novýho píáje, zkontrolujeme zdrojovky a informáče. Přišlo taky dost kvér na ty nový CRFy. Založíme dokumenty do fajlů a mrknem na tu exkurzi ve skladu. Zjistíme, proč je tam tolik IPDéček. Ty nový PROčka založíme do bajndru. Jo a musíme taky zrekonciliovat fajly, tak se na to duševně připrav!”
Pokud se zaposloucháte do rozhovoru dvou monitorů, nabudete dojmu, že spolu mluví mimozemšťani. 😀
Monitorská hantýrka převzala spoustu výrazů ze správné klinické praxe a některé termíny se tak vžily, že se jejich český význam ani nepoužívá. Připravila jsem proto přehled nejužívanějších termínů tajemné monitorštiny:
PÍÁJ: Principal Investigator (PI), hlavní zkoušející
Lékař, který má hlavní zodpovědnost za provádění klinického hodnocení na svém centru.
SAJT: Site, centrum
Místo, kde se klinické hodnocení provádí. Většinou se jedná o nemocnici nebo soukromou ambulanci.
INFORMÁČ: Informed Consent Form (ICF), informovaný souhlas
Dokument, který podepisuje pacient a zkoušejicí lékař. Pacient podpisem stvrzuje svou ochotu účastnit se studie.
ZDROJOVKA: Source Data
Jakákoli původní dokumentace, záznam či údaje o pacientovi. Může se jednat o chorobopis, RTG snímky, laboratorní výsledky, atd.
CRFy: Case Report Form
Záznamové listy pacienta ve studii. Zkoušející do nich přepisuje údaje ze zdrojové dokumentace.
FAJL / BAJNDR: Trial Master File (TMF) / Investigator Site File (ISF)
Šanony, obsahující veškeré dokumenty, schválení a korespondenci ke studii.
Rekonciliovat: Reconciliation
Kontrolovat, zda byly všechny studijní dokumenty odeslány do centrály.
Ajpíčko: Investigational Product, IP
Zkoušený nový lék.
Akountabilita: Accountability
Kontrola stavu vydávání a vracení studijních léků (IP).
Exkurze: Temperature excursion
Teplotní odchylka od povoleného rozmezí při skladování nebo transportu zkoušeného léku.
CDÁČKO: CDA, Confidentiality Agreement
Dohoda o mlčenlivosti, podepisovaná hlavním zkoušejícím předtím, než obdrží protokol studie a další důvěrné informace.
IPDíčko: Important Protocol Deviation, IPD
Závažná odchylka od protokolu, která se stala na centru a která musí být nahlášena.
PRÓčko: Patient Reported Outcome questionnaire
Dotazník, který vyplňuje pacient. Vyjadřuje se zde ke svému zdravotnímu stavu a jeho změnám v průběhu studie.
Pro přesné znění jednotlivých termínů nahlédněte do dokumentu správné klinické praxe zde: ICG GCP E6 R2
Jsem mentorkou monitorek klinických hodnocení a autorkou projektu Magic CRA.
Učím monitorky, jak se stát hvězdou v oblasti monitoringu klinických hodnocení. Svým klientkám pomáhám uspět při pohovoru na manažerské pozice. Sdílím know-how, jak efektivně vést týmy. Ukazuji cestu, jak se stát sebevědomou a úspěšnou manažerkou, která se uplatní v silné konkurenci a to i v zahraničí.
Propojme se na LinkedIn